Micromedical VisualEyesTM 505

Video Frenzel

Bezproblemowe wykonywanie rutynowego rejestru ruchu gałek ocznych oraz badań pozycji oka

Szeroki zakres funkcji

Dotykowy interfejs użytkownika

Video Frenzel jest obsługiwany w sposób dotykowy, działa na oprogramowaniu Windows® 10 oraz posiada wbudowane funkcje głosowe i kilka opcji zdalnego sterowania, co umożliwia prostą, zdalną obsługę oprogramowania.

Najwyższej jakości odtwarzanie video

  • Odtwarzanie w zwolnionym tempie lub klatka po klatce
  • Podczas odtwarzania widoczne są krzyżyki
  • Widoczna taśma czasu umożliwiająca śledzenie lokalizacji pośród danych nieprzetworzonych, które są zsynchronizowane z videovideo
  • Video zapisywane w folderze na ekranie głównym

Kamera sytuacyjna

  • Możliwość zapisania uwag pacjenta oraz historii przypadku
  • Nagrywa ruchy pozycjonujące z materiałem dźwiękowym pojawiającym się w czasie badania
  • Wywiad z pacjentem przed i po badaniu

Protokoły domyślne oraz zdefiniowane przez użytkownika

Możliwość zdefiniowania własnych protokołów lub edycji protokołów już istniejących.

  • Niekontrolowany ruch głowy
  • Lewy Dix-Hallpike'a
  • Prawy Dix-Hallpike'a

Nagranie wideo

Na ekranie widoczny obraz z kamery monitorującej oko oraz sytuację. Możliwość użycia suwaka, aby określić rozmiar każdego z obrazów.

  • Wskaźnik nagrania pokazujący mijający czas.
  • Pliki video zapisują się w formacie .AVI

Badanie obsługiwane zdalnie

Istnieje możliwość przeprowadzenia badania za pomocą pedału nożnego, pilota ręcznego lub przycisku na goglach. NB Przycisk na goglach dostępny wyłącznie w USA.

Dodatkowy monitor

  • Pełny bodziec wzrokowy
  • Podczas badań nieokulomotorycznych widoczne są oczy
  • Oczy pacjenta widoczne są z każdego miejsca w pomieszczeniu

Optymalna opieka oraz ułatwienie dla pacjentów z zawrotami głowy

Nowe oprogramowanie Video Frenzel oferuje mniej skomplikowany interfejs użytkownika z łatwą obsługą dotykową, dzięki czemu łatwiej wykonać obserwację oraz rejestr ruchu gałek ocznych.
Najbardziej zaawansowana w branży budowa gogli

Gogle

Gogle z bocznym mocowaniem

Interacoustics 2D VOG z kamerami USB. Kamery podłączane są do zawartej w zestawie wtyczki USB z zewnętrznym zasilaniem.
Voice timer with audio cues

Nowe gogle z górnym

Gogle MMT BG 3.0 z kamerami z funkcją USB. Każda kamera podłączana jest do zawartych w zestawie osobnych wtyczek USB z zewnętrznym zasilaniem.
Rotary chair

Nowe gogle z przednim

Kamera USB z przednim montażem w konfiguracji z goglami jednoocznymi. Kamera podłączana jest do zawartej w zestawie wtyczki USB z zewnętrznym zasilaniem.
Gogle z montażem górnym i przednim
VisualEyesTM 505 jest kompatybilny z Windows 7® (x86/x64), Windows 8.X® (x86/x64), Windows 10® (x86/x64).
Obiektywy kamer i lusterka z powłoką IR należy regularnie sprawdzać pod kątem plam i zakurzenia oraz czyścić ściereczkami do soczewek. Wkładki do gogli są jednorazowego użytku i należy je wymieniać po każdym pacjencie. Ramkę gogli należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną roztworem czyszczącym, zawierającym 70% etanolu, 2% glicerolu i 0,5% diglukonianu chlorheksydyny. Paski gogli można prać maszynowo w temperaturze 40°C, używając normalnych detergentów myjących. Nie suszyć w suszarkach bębnowych. Należy pamiętać, że właściwości elastyczne mogą ulec pogorszeniu po ponad 10 cyklach prania, wtedy należy paski wymienić.
Niektóre funkcje i/lub właściwości mogą nie są dostępne we wszystkich krajach lub obszarach. Specyfikacje produktu mogą ulec modyfikacji bez uprzedniej informacji.
Znajdź sposoby zakupu: Odwiedź biuro sprzedaży Interacoustics zadzwoń pod, numer 45-6371-3555, lub znajdź przedstawiciela handlowego.

Copyright © 2018 Interacoustics A/S. All rights reserved.